Myriam Moret's Weblog

Food Stuff/A propos de la bouffe

Posted on 2/28/2008 by Myriam Moret

Well, anyone who knows me a bit knows I love food and I love cooking and very much dislike sushi and I loath cleaning the dishes but that's an other matter that we may or may not discuss later. I had researched japanese food and eating customs but I wasn't prepared for an entire nation as profundly obsess by food as I am.

Food is everywhere here! TV shows about food, eating contests, cooking tips and tools (and entire street dedicated to the latest) restaurants, noodle shops, bento shops (made on the spot hot lunches), songs made especialy for different departments in the grocery store... everything is a constant reminder that you need to fill that pouch inside you called stomach and might as well feed it with good stuff. And with gigantic fruits and veggies and always fresh fish and meat it is easy to be tempted.

As for my love for cooking that was dampen a little when I realised that the resources were, to say the least limited.

Japan 1-4 feb 2008 053Blog.jpg

Under that lone cooking element... say Hello! to the fridge! and you have all by now met my lovely toast making, gratinator, baking machine microwave oven.

Given that, you'll understand my overwhelming  joy at achieving such stuff as you'll see below. You are now entering M's magical japanese food universe...

*****************************

Tout le monde me connaissant un peu sait que j'aime la bouffe et que j'aime cuisiner, que je trouve le sushi peu ragoutant et que je déteste faire la vaiselle, mais ça c'est un autre sujet dont nous parlerons peut-être, mais probablement pas, plus tard. J'avais fais des recherches sur la bouffe et les coutumes liées à la bouffe du Japon, mais rien ne m'avais préparée à une nation entière aussi passionément obsédée par la nourriture que moi.

La bouffe est partout ici: À la télé on présente des émissions de cuisine, des concours de mangeurs, des trucs et des instruments de cuisine (une rue entière destinée à ces derniers), des restos, des shops de nouilles, des places de bento (lunch chaud préparés sur place), des chansons spécialement destinées a des départements de supermarchés... tout est là pour nous rappeler constament qu'il faut remplir la poche en dedans qu'on appelle l'estomac et que quant à le faire aussi bien le remplir de bonnes choses. Avec leurs fruits et légumes énormes et du poisson et des viandes toujours frais c'est facile de succomber.

Pour ce qui est de mon amour de la cuisine, vous comprendrez que les ressources à ma disposition m'ont servi d'intense "Calme ta joie!"

Japan 1-4 feb 2008 053Blog.jpg

Sous cet élément solitaire dites Bonjour! à mon frigo et vous avez-tous maintenant fais la rencontre de mon faiseur de toast, gratinateur four/micro-ondes.

Après tout celà, vous comprendrez ma joie immense à réussir des truc comme ce qui suit. Bienvenue dans l'univers magique de la bouffe au Japon selon M...

0100blog.jpg

Chicken Poutine Kashiwa Style!

Poutine au poulet à la Kashiwa

0228blog.jpg

My second attempt at salmon. Much Much better!

Ma seconde approche au saumon. Beaucoup, beaucoup mieux!

Japan 1-4 feb 2008 057blog.jpg

Giagantic scallops. They were DELICIOUS!

Des pétoncles énormes. DÉLICIEUX!

Japanfeb 2008 026.jpg

Panko breaded chicken. Panko is awesome, it makes a very light but incredibly crunchy coating.

Poulet pané au panko. Le panko est merveilleux, une panure légère et incroyablement croustillante.

Japanfeb 2008 012blog.jpg

Light tuna fish with rice, veggies and the 10yen a piece gyozas (pork dumplings)

Du thon pâle avec du riz et des légumes et aussi les gyozas à 10 yen (petits chaussons au porc)

Japanfeb 2008 009blog.jpg

2kg of home cooked japonica rice in less than month. Add to that probably another kilo eaten outside plus all the noodles! I'm going on low carb when I come back!

2kg de riz japonica cuisiné à la maison en moins d'un mois. Ajoutez probablement un autre kilo mangé à l'extérieur et toutes les nouilles! Je vais devoir faire une diète faible en glucide a mon retour j'crois bien.

Japanfeb 2008 023.jpg

Green tea is such a part of everyday life that they make everything green tea flavoured. The toilet enjoyed the ice cream very much :p

Le thé vert fait tellement patie de la vie de tout les jours qu'ils font tout a saveur de thé vert. La toilette a beaucoup apprécié la crème glacée :p

0143blog.jpg

You all know I have stupidly long fingers. Now guess at how big those prawn were!

Tout le monde sais que j'ai des ridiculement grands doigts. Maintenant devinez la taille de ces crevettes!

0241.jpg Japanfeb 2008 027blog.jpg 0233.jpg

2 strawberries is a handful. It's no trick of the camera, that apple was as big as my head and some indecently huge carrots.

2 fraises, une main pleine. C'est pas un jeu de camera, la pomme étais vraiment aussi grosse que ma tête et des carottes d'une grosseur indécente.

20070928p2g00m0dm011000p_size5.jpg

That's Natsuko Sone. She can out-eat anyone. That 2kg of rice, she gulps it down in one serving. She's Japan leading "food fighter" and she's on TV at least 2 nights a week, out-eating a sumo wrestler or 7 regular guys..

Ça, c'est natsuko Sone. Elle peut manger plus que n'importe qui. Le 2kg de riz, elle, elle le mange en 1 repas. Elle est la championne des "guerriers de la bouffe" au japon et elle est à la télé au moins 2 soirs par semaine à table contre un sumo ou 7 gars normaux.


Feedback

# Comment by Elianne on
j'adore te lire a tout les dimanche matins Toi et Eric . C,est une joie de pouvoir vivre quelque instant de votre vie le bas Ont pense a vous trés fort xxx


# Comment by hugo huron on
natsuko Sone elle doit avoir un gros cul a manger du riz


What do you think?Name (required)
 
Your Url (optional)

Comments (required)
 
Insert